22:13

=))

Да разве можно швыряться в герцогиню кастрюлями?? -В такую-можно!
“Nearly eleven o’clock,” said Pooh happily. “You’re just in time for a little smackerel of something.”

@темы: Креатив

Комментарии
21.12.2008 в 04:35

Непоняяятно...
25.12.2008 в 21:29

Ну перевидиии второе предложение.
25.12.2008 в 22:53

Да разве можно швыряться в герцогиню кастрюлями?? -В такую-можно!
"Пора чем-нибудь подкрепиться")
26.12.2008 в 04:19

Вобщем-то всё это я понял... Для меня остаётся неясным, почему "You’re"? Это, типа, Пух к себе на "ты"?
27.12.2008 в 15:29

Да разве можно швыряться в герцогиню кастрюлями?? -В такую-можно!
ну,может, он к кому-то обращается. К Пятачку, например.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии