Да разве можно швыряться в герцогиню кастрюлями?? -В такую-можно!
Дверь мне открыла прелестная китаянка лет 25-26, высокая и худенькая. Надо бы к ней запустить большинство парней, чтоб поучились, как нужно обслуживать девушек, когда те приходят в гости и вообще просто порываются снять пальто. И сумку мою сама взяла, и обувь мою забрала, дала тапочки, приняла одежду, позаботилась, чтоб я не забыла телефон в куртке, чтоб не бегать, когда я собралась причесаться, предложила мне чистую расческу, и все это с очаровательной улыбкой на лице, ну прелесть же.
Занимались мы на кухне, где она приготовила и распечатки для нас, и пособия и даже доску) Мой соученик - мой совесник, странный какой-то, может, просто стеснялся. Сама ХуоЛаоши говорит с легким акцентом, иногда путает окончания, а иногда, когда говорит быстро, заговаривается и очень мило путает Р и Л) "Бералусь", например))) или "Плекрасно!"
Вчера мы разбирали буквы и звуки по пиньинь (буквенное обозначение иероглифов). Тянули и распевали, как птички, и боже ты мой, какой же адский звук Е! ХуоЛаоши же, глядя на наши потуги, улыбалась и приговаривала, что это ведь совсем не сложно, китайский язык такой простой!
Потом она объяснила нам, как различаются 4 тона. Это очень прикольно)
Например, первый обозначется вот так ā и тянется как в афавите. Второй смешной, обозначется такой галкой á и похож на то, как кто-то игриво спрашивает "ну мы гулять-то пойдем, аа?". Третий вообще ужас)) ǎ - напоминает звук при зевании))) А четвертый ничего, простой à, будто кто-то коротко вскрикивает.
Под конец мы пытались прочесть диалог на пиньинь. В диалоге 4 слова))) а мне же хотелось проломить стену головой) Это дико сложно. Но в то же время безумно интересно!
Вот еще интересно - спросила у нее, как китайцы набирают СМС) Она даже взяла свой телефон - показала. На кнопках телефона латиница, она просто ввела слово на пиньинь, причем на экране ничего не отобазилось, а затем внизу экрана появились варинты этого слова иероглифами в зависимости от тона! Она просто выбрала нужный иероглиф, и все)
А еще мое дельфинье открытие - в китайском, оказывается, пишут в строчку =))))
Затем она угостила нас китайским зеленым чаем (вкууусный), печеньем и подозрительными китайскими конфетами. Кофеты со вкусом дуриана)) Потом не поленилась погуглить и вот что нашла:

Из всех известных фруктов именно дуриан заслужил столь полярные характеристики. И даже невозможно представить, насколько они соответствуют действительности. Запах дуриана настолько отвратителен, что с ним не пускают в отели, магазины, лифты, такси и другие общественные места. Даже существует специальный знак - дуриан, перечеркнутый красной линией. Это означает, что вход с ним запрещен. Ведь даже после того, как плод съедят, в комнате остается такой «аромат», что его долгое время не удается выветрить никакими косметическими средствами. По этой же причине дуриан не подлежит длительному хранению и транспортировке.
И после всего этого его называют «королем фруктов»?! Неужели такое возможно? Возможно, - отвечают тайцы, малазийцы, - если, зажав нос и преодолев отвращение, вы все-таки попробуете мякоть дуриана. И только тут поймете, насколько у нее «божественный» вкус. Тайцы утверждают, что дуриан, на самом деле, сладкий на вкус и похож на сладкий крем из яиц и молока.
ААаааа!!!!! Он ужасен!!!! С непривычки у меня перехватило дыхание и едва не выпали глаза)) потом ничего, привыкла, даже вкусно было) Мой же сосед не выдержал и выплюнул конфетку сразу же (слабак!)) В общем, было весело. Минут 40 сидели, болтали, рассказывали о себе. И разошлись крайне довольные друг другом. Встречаемся сегодня через три часа. Уиии))))
Занимались мы на кухне, где она приготовила и распечатки для нас, и пособия и даже доску) Мой соученик - мой совесник, странный какой-то, может, просто стеснялся. Сама ХуоЛаоши говорит с легким акцентом, иногда путает окончания, а иногда, когда говорит быстро, заговаривается и очень мило путает Р и Л) "Бералусь", например))) или "Плекрасно!"
Вчера мы разбирали буквы и звуки по пиньинь (буквенное обозначение иероглифов). Тянули и распевали, как птички, и боже ты мой, какой же адский звук Е! ХуоЛаоши же, глядя на наши потуги, улыбалась и приговаривала, что это ведь совсем не сложно, китайский язык такой простой!
Потом она объяснила нам, как различаются 4 тона. Это очень прикольно)
Например, первый обозначется вот так ā и тянется как в афавите. Второй смешной, обозначется такой галкой á и похож на то, как кто-то игриво спрашивает "ну мы гулять-то пойдем, аа?". Третий вообще ужас)) ǎ - напоминает звук при зевании))) А четвертый ничего, простой à, будто кто-то коротко вскрикивает.
Под конец мы пытались прочесть диалог на пиньинь. В диалоге 4 слова))) а мне же хотелось проломить стену головой) Это дико сложно. Но в то же время безумно интересно!
Вот еще интересно - спросила у нее, как китайцы набирают СМС) Она даже взяла свой телефон - показала. На кнопках телефона латиница, она просто ввела слово на пиньинь, причем на экране ничего не отобазилось, а затем внизу экрана появились варинты этого слова иероглифами в зависимости от тона! Она просто выбрала нужный иероглиф, и все)
А еще мое дельфинье открытие - в китайском, оказывается, пишут в строчку =))))
Затем она угостила нас китайским зеленым чаем (вкууусный), печеньем и подозрительными китайскими конфетами. Кофеты со вкусом дуриана)) Потом не поленилась погуглить и вот что нашла:

Из всех известных фруктов именно дуриан заслужил столь полярные характеристики. И даже невозможно представить, насколько они соответствуют действительности. Запах дуриана настолько отвратителен, что с ним не пускают в отели, магазины, лифты, такси и другие общественные места. Даже существует специальный знак - дуриан, перечеркнутый красной линией. Это означает, что вход с ним запрещен. Ведь даже после того, как плод съедят, в комнате остается такой «аромат», что его долгое время не удается выветрить никакими косметическими средствами. По этой же причине дуриан не подлежит длительному хранению и транспортировке.
И после всего этого его называют «королем фруктов»?! Неужели такое возможно? Возможно, - отвечают тайцы, малазийцы, - если, зажав нос и преодолев отвращение, вы все-таки попробуете мякоть дуриана. И только тут поймете, насколько у нее «божественный» вкус. Тайцы утверждают, что дуриан, на самом деле, сладкий на вкус и похож на сладкий крем из яиц и молока.
ААаааа!!!!! Он ужасен!!!! С непривычки у меня перехватило дыхание и едва не выпали глаза)) потом ничего, привыкла, даже вкусно было) Мой же сосед не выдержал и выплюнул конфетку сразу же (слабак!)) В общем, было весело. Минут 40 сидели, болтали, рассказывали о себе. И разошлись крайне довольные друг другом. Встречаемся сегодня через три часа. Уиии))))