Я дочитала "Посмертные записки Пиквикского клуба". Такая прелесть! Местами я хохотала от души, перечитаывала по 10 раз знаменитые фразы Сэма Веллера ( вроде "Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей" =))
Как жаль,что мы по программе проходим "Оливера Твиста".. Может, поговорить с Наумлюк и попросить взять все-таки "Записки"? В,принципе, проблемы рассматриваются одинаковые, только в одном случае через призму чувств и скорби, а в другом- через призму юмора.
Вчера я сидела, дочитывала последние строки "Пиквика", а передо мной работал ящик с каналом "Культура", куда я время от времени поднимала глаза. Тут мое внимание привлек фильм. Японской, снятый по одноименной повести Харуки Мураками- "Тони Такитани".
Мне безумно понравилось. Настроение книг Мураками передано до последнего штриха, до последней детали. На протяжении всего фильма звучит очень красивая музыка. И хотя событий в фильме раз-два и обчелся, а идет он целых полтора часа, для меня он пролетел за 30 минут. Я не ожидала. Давно, очень давно меня не задевал фильм так глубоко. Теперь я хожу раненной волчицей и
хочу(прямо-таки физически!!) эту повесть.
Статья по фильму10 вещей, которые вы должны знать о фильме "Тони Такитани" по рассказу Харуки Мураками
Снятый по рассказу Харуки Мураками фильм "Тони Такитани" вышел в московский прокат. Его режиссер Дзюн Итикава брал призы на международных фестивалях, а исполнители главных ролей Иссеи Огата и Реи Миядзава и вовсе известны на всю Японию.
1. Тони Такитани — имя вымышленное. Но придумал его не Мураками. Он просто однажды купил на курорте футболку с такой надписью. С точки зрения японцев, это имя очень смешно звучит. Но чтобы понять, почему оно такое смешное, нужно родиться в Стране восходящего солнца.
2. Рассказ «Тони Такитани» был впервые напечатан в 1996 году в сборнике «Призраки Лексингтона». По-русски этот сборник вышел в 2003 году под тем же названием, но сам рассказ озаглавлен «Тони Такия»: иероглифы, передающие фамилию героя, могут читаться двояко, и переводчик Андрей Замилов предпочел более короткий вариант.
3. В ролях Тони Такитани и его отца Содзабуро снимался один и тот же актер Иссеи Огата. В фильме Александра Сокурова «Солнце» Огата сыграл смертельно опасную роль императора Хирохито. (Чтобы понять, почему это так опасно, нужно опять-таки родиться японцем. Оказывается, актер, осмеливающийся изображать императора, рискует навлечь на себя гнев японских монархистов.)
4. Обе женские роли в фильме тоже играет одна и та же актриса — Реи Миядзава. Начав карьеру в 90-х в семейных телесериалах, она вскоре совершила настоящий поступок: снялась в «Опасных связях» Кодзи Вакаматцу, самого скандального режиссера Японии, работающего в жанре софт-порно. А еще позировала голой для фотокалендаря «Санта Фе».
5. После таких выходок карьера Реи на семейном телеканале автоматически закончилась. Зато календарь продался миллионным тиражом, а Реи вышла замуж за чемпиона-сумоиста. Брак продлился три месяца. После развода Миядзава резала вены, пила и отказывалась от пищи. За состоянием здоровья и психики «дрянной девчонки» следила вся страна.
6. В 1996-м Миядзава выписалась из американской клиники и взялась за ум. Теперь у нее, кроме двух наград Японской киноакадемии, есть наш «Серебряный Георгий». Приз ММКФ актриса получила за лучшую женскую роль в пышной костюмной драме из жизни довоенной пекинской аристократии — «Пионовой беседке» китайского режиссера Йонфаня.
7. Саундтрек к «Тони Такитани» написал Ричи Сакамото — пятидесятитрехлетний музыкант, когда-то придумавший Yellow Magic Orchestra (эта группа — японский клон Kraftwerk). Востребованный сочинитель саундтреков, Сакамото более всего известен по фильмам «Последний император» Бертолуччи и «Счастливого Рождества, мистер Лоуренс» Нагисы Ошимы — он не только написал для них музыку, но и снялся в этих лентах как актер.
8. «Тони Такитани» - не первый киноопыт Мураками. В 1981-м его «Песню ветра» экранизировал Кадзуки Оомори. Результат настолько не понравился Мураками, что с тех пор он категорически отвергал все предложения о создании кино- и театральных версий своих произведений. Исключение было сделано только для Дзюна Итикавы: режиссер и писатель — давние друзья и говорят на одном художественном языке.
9. Мураками не отрицает, что кино оказывает на него сильное влияние. В частности, он всегда признавал, что позаимствовал фабулу фильма «Апокалипсис сегодня» Френсиса Копполы для своей повести «Охота на овец». Сходство тут очевидно: и в кино, и в книге герои отправляются в путь не по своей воле, оказываются в некоем «потустороннем» мире, нравственно перерождаются и возвращаются в обычную жизнь другими людьми.
10. Одна из основных тем всех произведений Мураками — ностальгия по собственному «я». Поэтому японская критика часто называет его творчество «неодекадентским». Сам Мураками предпочитает определение «суси-нуар» и объясняет, что для нормального японца нет ничего ужаснее, чем рис, потерявший свою белизну. Судя по тому, что фильм «Тони Такитани» не вызвал нареканий писателя, он получился близким к суси-нуару.