Сегодня был удивительный день.
1) С утра приехал курьер и вручил мне очень-очень красивый букет цветов от моего хорошего друга, который живет в Мурманске.
2) Эти цветы стали не столько предпосылкой, сколько поводом для фееричного разбора полетов с Денисом, и я, наконец, высказала, все, что у меня скопилось на сердце, и он. И стало как-то сразу намного легче и понятнее.
3) К часу я пошла в Олимпийский комитет на собеседование для работы на ЧМ по хоккею.читать дальше Интересно то, что в рекламе вакансий была допущена ошибка в и-мейле, и мне кажется, не случайно)) поковырявшись в этом адресе, я увидела эту опечатку (qmail вместо gmail). Может, это был первый отборочный этап? А может, просто кто-то ошибся)
Встретили меня очень любезно. Помимо меня в зале было около 20 девушек, все сидят, что-то пишут, и все такие интересные и уверенные в себе, что я немного стушевалась) Села тоже заполнять анкету кандидата, написала свои параметры и размер обуви (ок, параметры, но обувь?? Мне дадут парусинки с Зубренком?) В графе "Уровень владения английским языком" на свой страх и риск я поставила С2 (т.е. максимальный). Сначала поставила, а потом глаза мои поползли на лоб как у того ленивца, блин, зачем я это сделала?? Что, нельзя поставить хотя бы С1?!! Ну ладно, что сделано, то сделано. Сижу, жду своей очереди и тоскливо слушаю обрывки фраз, долетающие до меня из коридора, где проходили собеседование другие девочки. Естественно, нервничаю и мысленно готовлюсь к тому, что мне скажут "ЧемоданВокзалМурманск!! Учи английский, жытовное!" Девушка-помощница организаторов, бросив взгляд на мою анкету, замечает: "Оо, так вас надо собеседовать отдельно, пойдете одна, не в паре!" Думаю, ну всё, Ира. Суши весла и сухари. Моя очередь, иду. За столом сидят женщина и парень, мой ровесник или даже младше меня. Со мной здороваются, и парень начинает быстро-быстро лопотать, хвала аллаху, у меня хватило скорее воспитания, а не смелости тут же не подхватить юбки и умчаться восвояси)
Дорогие ПЧ, на будущее, палочка-выручалочка при прохождении собеседования на английском: вежливо останавливаете говорящего и с ХОРОШИМ произношением говорите что-то вроде "извините, тут шумно, я не расслышала, вы не могли бы повторить?" Во-первых, вы сходу показываете, что ориентируетесь в ситуации, что не боитесь переспросить и контактировать, ну и то, что вы не совсем дятел в инглише, переспросили-то вы грамотно, а не просто "рипит плиз!" Во-вторых, и это самое главное, эта секундная пауза даст вашему мозгу возможность адаптироваться в темпу и тембру говорящего, т.к. для нас, неносителей, довольно трудно сразу привыкнуть к новому собеседнику. Ну и в-третьих, вы и впрямь расслышите то, что от вас хотели, потому что до этого было шумно/эхо, как и случилось в моей ситуации сегодня)
Ну в общем, я собралась и выдала вполне сносные ответы на довольно неожиданные для собеседования вопросы: "что вы будете делать в конфликтной ситуации, когда проблема и у вас, и у вашего друга? что для вас дружба? какое место в минске вам понравилось больше всех и почему?" А потом женщина сказала, что у меня образцовый английский Немножко расспросили меня о том, почему я уехала в Минск, и чем я тут занимаюсь. И тут же на месте сказали, что берут меня на работу хостес для вип-гостей ЧМ, и первые делегации прибудут на переговоры в январе, чтобы я была готова. Потом фотограф сделал несколько снимков меня, и я поскакала домой.
И работа-то ерундовая, и деньги смешные, но я хотела это место по другим причинам: быть в гуще событий интересного мероприятия, встретить много интересных людей, завести множество знакомств с людьми со всего света) И да, то, что меня взяли, после многочисленных отказов отовсюду, для стало настоящим бальзамом для моей души)
События дня. ЧМ по хоккею.
Сегодня был удивительный день.
1) С утра приехал курьер и вручил мне очень-очень красивый букет цветов от моего хорошего друга, который живет в Мурманске.
2) Эти цветы стали не столько предпосылкой, сколько поводом для фееричного разбора полетов с Денисом, и я, наконец, высказала, все, что у меня скопилось на сердце, и он. И стало как-то сразу намного легче и понятнее.
3) К часу я пошла в Олимпийский комитет на собеседование для работы на ЧМ по хоккею.читать дальше
1) С утра приехал курьер и вручил мне очень-очень красивый букет цветов от моего хорошего друга, который живет в Мурманске.
2) Эти цветы стали не столько предпосылкой, сколько поводом для фееричного разбора полетов с Денисом, и я, наконец, высказала, все, что у меня скопилось на сердце, и он. И стало как-то сразу намного легче и понятнее.
3) К часу я пошла в Олимпийский комитет на собеседование для работы на ЧМ по хоккею.читать дальше